Portada

Una familia venida a menos

Crónica familiar de los príncipes protozánov

Nikolai Leskov Traducción: Ferrer Díaz, Jorge
MUCHNIK-EL ALEPH
10 / 2010
9788476699577
Castellano
MODERNOS Y CLASICOS
Narrativa

Sinopsis

Clásicos Rusos. El Aleph Editores y El taller de Mario Muchnik emprenden la serie «Clásicos rusos» con la vocación de ofrecer al lector español nuevas traducciones directas del ruso de títulos y autores de la tradición rusa que han permanecido inéditos o mal traducidos hasta hoy. «Clásicos rusos» es una serie dirigida por Mario Muchnik, fundador de El Aleph, y se integra dentro de la colección Modernos y Clásicos.En un célebre ensayo de 1937 -El narrador. Reflexiones sobre la obra de Nikolái Leskov-, Walter Benjamin señala su propia preferencia por la narración sobre la novela, argumentando que toda obra maestra es fruto de un irresistible deseo de contar, de contar oralmente, a viva voz, a los demás. Tal es el origen de la narración, y narrar (antes que redactar) es el talento incomparable de Leskov, añade Benjamin.Una familia venida a menos (1874) arranca con un párrafo memorable que hace presagiar lo mejor y temer lo peor: «Nuestra familia es una de las más antiguas de toda Rusia. Todos los Protozánov somos descendientes por línea directa de los primeros príncipes que gozaron de poder en estas tierras y en nuestro escudo familiar consta que nuestros títulos de nobleza nos pertenecen por herencia y no por acta notarial. No hay narración sobre la historia de la antigua Rusia donde no aflore aquí o allá el nombre de alguno de nuestros antepasados». Leskov cuenta la historia de una familia noble. La de los Protozánov, que es al mismo tiempo novela y memoria familiar, un recorrido por la Rusia del siglo XIX, en el que el autor nos deslumbra por su profundo conocimiento de la mentalidad popular de su país y por su inmensa compasión.