Llevamos a?os oyendo hablar de inteligencia artificial como si fuera una fuerza de la naturaleza: inevitable, omnisciente, transformadora. Pero ?qué ocurre cuando esa inteligencia no sabe contar s¡labas, atribuye versos a poetas equivocados o traduce ignorando por completo que detrás de un texto hay un autor, una lengua, una historia? José Francisco Ruiz Casanova propone una respuesta incómoda: que la inteligencia artificial trae consigo, como sombra inseparable, su propia ignorancia artificial. Y que nadie, ni sus creadores, ni sus entusiastas, ni sus detractores, parece dispuesto a mirarla realmente de frente.
Desde la filolog¡a y con la distancia cr¡tica de quien lleva a?os leyendo, traduciendo y pensando el lenguaje, este ensayo recorre los efectos reales de la IA sobre tres actividades que definen nuestra relación con la cultura: la traducción, la lectura y la escritura. El resultado es un libro que no profetiza apocalipsis ni para¡sos tecnológicos, sino algo más dif¡cil y más necesario: entender qué sabe realmente la IA, qué ignora y qué estamos perdiendo mientras celebramos lo primero sin preguntarnos por lo segundo.